FC2ブログ

翻訳こんにゃくお味噌味(仮)

海外の掲示板の記事翻訳 アニメとかマンガとかサブカルチャーとか色々

PREV | PAGE-SELECT | NEXT



≫ EDIT

バッカーノ! OP [youtubeコメント翻訳]



原画 : 奥野治男  亀谷響子
    川添政和  岸田隆宏 
    児山昌弘  高田晃 
    羽山賢ニ  山田起生
    りょーちも


オープニング : 「Gun's&Roses」
演奏 : Paradise Lunch

------------------------------------------------------------------
以下,youtubeコメント翻訳



[イスラエル国]
2007年のベストアニメ


[日本]
良いオープニングだね
このOPの元ネタは「Snatch」っていう映画らしいよ


[アメリカ]
0:20の赤いキャンディーバーはネスレのチョコレートかな?

      [メキシコ]
      アニメだと微妙にブランド名が変わってて面白いよね

      [アメリカ]
      これクランチバーだな

[アメリカ]
フィーロ,マジ最高


[アメリカ]

「Baccano!」ってどういう意味?ググっても見つからなかった

      [イタリア共和国]
      イタリア語で調子よく賑やか,騒々しいみたいな意味だよ


[アメリカ]

このアニメシリーズは最も正当に評価されていない気がする

      [フィンランド共和国]
      同感です


------------------------------------------------------------------
元ネタ
関連記事

| youtube OP | 16:00 | comments:2 | trackbacks:0 | TOP↑

COMMENT

相互リンクのお誘いありがとうございます!
もちろん0kですので、どうぞ宜しくお願いします(*- -)(*_ _)ペコ

| みつー | 2009/04/07 21:59 | URL |

こんばんは。
遅ればせながら、相互リンクさせていただきました。
今後ともよろしくお願いいたします。

| comicbutler | 2009/04/18 19:27 | URL | ≫ EDIT















非公開コメント

TRACKBACK URL

http://animeng.blog5.fc2.com/tb.php/90-bfe806ef

TRACKBACK

PREV | PAGE-SELECT | NEXT