翻訳こんにゃくお味噌味(仮)

海外の掲示板の記事翻訳 アニメとかマンガとかサブカルチャーとか色々

PREV | PAGE-SELECT | NEXT



≫ EDIT

スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

| スポンサー広告 | --:-- | comments(-) | trackbacks(-) | TOP↑

≫ EDIT

大正野球娘。 第9話「誤解の多い料理店」 [海外掲示板翻訳]


シリーズ構成:池端隆史
絵コンテ:二瓶勇一
脚本:天河信彦
演出:高島大輔

総作画監督:神本兼利
作画監督:原修一
アクション監修:木下裕孝

原画:長川薫,上田恵未,栗原基彦,木村優子,吉岡敏幸,吉開順子
   吉元美紀,柏崎健太,松浦麻衣,小松香苗,中村勇介
   松下郁子,松本幸恵,神山裕子,滝本祥子,PK,原修一
   スタジオリバティー

第二原画:武藤信宏,武内孝太,清水明日香

野球9話
------------------------------------------------------------------------------
以下,海外掲示場翻訳



[tsubasaloverさん(女性)]
野球とボーイフレンドの誤解


[Lija-chanさん(サウジアラビア 女性)]
なんだかサブローが気の毒に思えてきた >w<
小梅に「頑張って下さい!」って言ってる時なんて涙ぐんでたし xD

tym-ix_01small.jpg
翌日,ショックを受けているサブロー,彼の立場からすれば心が痛むけどとっても可笑しかった
でもお母さんがちゃんと事情を説明してくれたし誤解も解けて良かったね


[kisamiさん(アメリカ 男性)]
もしお母さんが対戦相手全員の写真を見つけてたらどうなっていたんだろう? ハハハハ


[Megiddoさん(テキサス州 男性)]
この誤解を長引かせるんじゃないかと心配してたけど無事に終わって良かった
次の合宿エピソードも楽しみだね


(http://myanimelist.net/)

-----------------------------------
↓ここからanimesuki


[serenade_betaさん]
おぉぉぉ! ついに小学生チームを負かしたぞ!
サブローとの誤解は可笑しかったし,このアニメに百合は要らないと思う

次回予告が合宿で残りが3話でしょ
次回が合宿で,その次に試合をやって,最終話をどうやって締めくくるんだろう?


[Tatiana Razajevさん(バージニア州)]
次回の温泉シーンが楽しみでたまらない


[Deathkillzさん(イギリス)]
小梅はバカだ! 一発ひっぱたいてやれ D:
無知な小梅のせいでサブローがかわいそうだよ


[typhonsentra(アメリカ)]
小梅とサブローのぎこちない関係が好き
両親が許婚に決めていなかったらこんな間柄にはならなったのかな?


(http://forums.animesuki.com/)
関連記事

| 海外掲示板 | 19:26 | comments:14 | trackbacks:0 | TOP↑

COMMENT

たいやきキター
ありがとうございます。向こうの視聴者はだいぶ減ってしまったのか(´・ω・`)

| No Name | 2009/09/21 19:50 | URL |

翻訳お疲れ様です
コメント少なくなってきてる
安定した面白さなんだがな

| マ | 2009/09/21 21:00 | URL | ≫ EDIT

英語のファンサブやってるグループが、どうやら1つしかなくて、
しかも2週間遅れとか某英語の掲示板で読んだ。
本当かどうか知らん。
他のアニメだと、次の日にファンサブが出たりするからなぁ。
待ちきれない人は興味を失っちゃうかもね。

| No Name | 2009/09/21 21:11 | URL |

サブローさんは俺の嫁
翻訳乙です。

| No Name | 2009/09/21 21:21 | URL |

やっぱ人気ないのかねぇ
面白いのに・・・

| No Name | 2009/09/21 21:55 | URL | ≫ EDIT

海外じゃスポーツアニメは人気無いみたいだしなぁ。
一歩ですらダメみたいだし。

| No Name | 2009/09/21 21:58 | URL |

海外アニオタはナード(オタク)やギーク(がり勉)の集まりだから

| No Name | 2009/09/21 22:05 | URL | ≫ EDIT

いや日本もだろ

| No Name | 2009/09/21 22:22 | URL |

2chで比較されてたけど、
地味だけど面白いって感じで「ゼーガペイン」をちょっと思い出す・・・
まあ、作品ジャンルは全然違うけど(w

|   | 2009/09/22 00:05 | URL |

百合は百合でいるだろうに、分かってないな
色々楽しめるからいいのに

| No Name | 2009/09/22 01:07 | URL |

4CHANでよく 
Subs where (野球娘の字幕バージョンはどこ?)のスレッドが
立っているから、人気はあると思う

| No Name | 2009/09/22 07:51 | URL |

野球自体、海外ではマイナースポーツだからなぁ
それにしても評価9人はさびしいが・・・

|   | 2009/09/22 08:15 | URL |

まだまだ~。 来週こそ、人気沸騰、お湯沸騰の温泉合宿で評価もウナギ登りの筈ww

| No Name | 2009/09/22 09:16 | URL |

翻訳ありがとうございます。
手ぬぐいだかハンカチーフで手を繋ぐ可愛い回でしたね。

| No Name | 2009/09/22 10:25 | URL | ≫ EDIT















非公開コメント

TRACKBACK URL

http://animeng.blog5.fc2.com/tb.php/280-7228e7cb

TRACKBACK

PREV | PAGE-SELECT | NEXT

上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。