翻訳こんにゃくお味噌味(仮)

海外の掲示板の記事翻訳 アニメとかマンガとかサブカルチャーとか色々

PREV | PAGE-SELECT | NEXT



≫ EDIT

スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

| スポンサー広告 | --:-- | comments(-) | trackbacks(-) | TOP↑

≫ EDIT

レゴで「MONSTER」のOPを再現 [海外掲示板翻訳]


レゴ版


アニメ版


アンナが不細工
------------------------------------------------------------------------
以下,海外掲示板翻訳


[minakichanさん]
これはカッコいい,最高だよ


[Teriyaki Terrierさん]

こんなの誰だって作ろうと思えば作れるでしょ
たからこの手のシリーズはあんまり好きじゃないんだよなぁ

別に気分を害するみたいな意味じゃないよ

      [britannicamooreさん(デトロイト)]
      誰がこんな大変な作業が出来ると言うんだ? お前ならこの退屈な製作作業が出来るのか

      ちゃんと英語で本編を観てればもっと楽しいんだろうなぁ...


[Ggultra2764さん(ニューヨーク)]
皮肉にも今,モンスターを見ていたんだ
レゴをモデルにしてわざわざこのストップモーションアニメを作った人を称賛するよ


[Top Gunさん]
これはスゴイ
ずっと先延ばしにしてきたけどまたモンスターを観てみようかな


[Crystalさん]
面白いね,私のイチオシマンガとまでは言わないがモンスターは面白かった
私はファンサブで観たくないからアメリカでDVD売ってくれないかなぁ

      [vashfanaticさん(アメリカ)]
      ビズメディアがライセンスを買ったはずだからアメリカでも発売されるんじゃないの?
      いつ出るか知らないけど


[Jedi Generalさん(アリゾナ州)]

モンスター観たいなぁ,英語版での発売を待てないよ
吹き替え版で観たいからここは耐えるしかない

ファンサブで観たくないって人はマンガを読めばいいと思う
まぁアニメと同じ体験が出来るかはわからないけど

      [vashfanaticさん(アメリカ)]
      マンガはアニメと同じストーリーだよ
      アニメには最高の声優と音楽があるけどね

      [minakichan]
      それはマンガの方が良いってこと?

          [Jedi Generalさん(アリゾナ州)]
          いや,そうじゃないよ!
          なんでその結論に達したか疑問だけど,マンガは同じストーリーだから
          アニメを観ることの足しにはなるでしょ


(http://www.animenewsnetwork.com/)
関連記事

| 海外掲示板 | 09:11 | comments:2 | trackbacks:0 | TOP↑

COMMENT

電車が可愛いw

| No Name | 2009/05/30 10:00 | URL |

正規版で英語字幕版が出てないんだ
意外だ

| No Name | 2009/06/01 03:19 | URL |















非公開コメント

TRACKBACK URL

http://animeng.blog5.fc2.com/tb.php/158-466b26c2

TRACKBACK

PREV | PAGE-SELECT | NEXT

上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。